My family is / are

Při studiu angličtiny se hned na začátku učíte o shodě v čísle (jednotném / množném) mezi podmětem a přísudkem. To také patří k nejčastějším chybám studentů. Jak asi tušíte, v tomto článku si tohle základní pravidlo trochu rozšíříme. Podívejte se na následující věty, jsou obě správné?

All my class love Red Hot Chili Peppers. TTT
My class participates in the school tournament. TTT

Collective nouns

Obě tyto věty jsou správně. Jak to? Slovo class patří mezi tzv. collective nouns TTT. Mezi tato podstatná jména patří například:

team family staff class
bank ministry government committee
firm school club choir

Toto není kompletní seznam kolektivních podstatných jmen. Většinu z nich najdete v dobré učebnici anglické gramatiky nebo i na internetu.

Jednotné nebo množné číslo?

Zde se liší britská angličtina od té americké. Britové běžně chápou kolektivní podstatná jména jako množné číslo (jsou to pojmenování skupin jednotlivých lidí), obzvláště, pokud se jedná o rozhodování, naděje a to, co bychom chtěli TTT. Většina Američanů dává přednost tomu, že tato kolektivní podstatná jména jsou obyčejná obecná podstatná jména (jednotky, kde se nebere ohled na další “složení”), a tudíž je vnímají jako jednotné číslo. Není to samozřejmě celoplošné, není to stoprocentní pravidlo.

Vezměme si příkladové slovo family. Můžete jej chápat jako celek či jednotku, například v porovnání s ostatními rodinami, a tudíž je to jednotné číslo (má rodina má, je, se rozhodla, chce…). Nebo myslíte na jednotlivé/všechny členy rodiny, proto je to množné číslo (všichni z mé rodiny jsou, mají, se rozhodli, chtějí…).

All my family hope I'll go to university next year. But I'm not so sure I want it myself!TTT
It's his last night here. His family moves to Philadelphia next week. TTT
The government is elected every four years. TTT
All the government are over 60. TTT
The team are a bit apprehensive of the Thursday's finals. TTT
The team has a good coach. They hope to win. TTT

Jak vidíte v poslední příkladové větě, která je typická pro americkou angličtinu, lze “přejít” z jednotného na množné číslo. V první části je jednotné číslo, protože tým jako jednotka má dobrého kouče, ne jednotliví členové. V druhé části každý člen týmu doufá, že vyhraje (v rámci skupiny).

a lot of, a number of + collective nouns

S kvantitativními výrazy a lot of, a number of, a group of, a couple of a také half of, the rest of, the majority of dáváme množné číslo slovesa.

A lot of admirals tend to underestimate their enemy. TTT
A number of supporters come regularly to their matches. TTT
Half of my pupils don't pronounce well. TTT
A couple of my friends are going to the cinema with us tonight. I hope you don't mind. TTT

Závěr

Kolektivní podstatná jména v angličtině fungují trochu jinak, než v češtině, ale mají svou logiku. Věřím, že vám tento článek poodkryl další zákoutí anglické gramatiky.