Ivan Olbracht – Nikola, Šuhaj loupežník

Nikola, Šuhaj loupežník - Ivan Olbracht

Tento román je jedním z vrcholů české meziválečné prózy. Ivan Olbracht v něm dokázal něco nevídaného – spojil syrovou reportáž o bídě na Podkarpatské Rusi s nadčasovou, téměř snovou legendou. Nikola není jen obyčejný zloděj koní; v očích místních lidí je to mýtický hrdina, kterého kulka nezasáhne, pokud ji on sám nechce. U maturity se u tohoto díla skvěle rozebírá kontrast mezi historií (jak se to stalo) a mýtem (jak se o tom vypráví).


1. Společensko-historické pozadí

Dílo vyšlo v roce 1933. Podkarpatská Rus byla v té době součástí první Československé republiky. Pro Pražany to byl exotický, zaostalý kraj plný lesů, vlků a hluboké víry v magii. Olbracht tam v 30. letech žil (přímo v Koločavě) a byl fascinován tím, jak tamní lidé vnímají svět – skrze legendy, které jsou pro ně stejně skutečné jako hlad nebo četnický bajonet.

2. Další autoři té doby

  • Karel Čapek (Hordubal) – rovněž čerpal náměty z Podkarpatské Rusi a řešil otázku pravdy.

  • Vladislav Vančura (Markéta Lazarová) – mistr baladické prózy s archaizujícím jazykem.

  • Jaroslav Hašek (Osudy dobrého vojáka Švejka) – reflexe první světové války, i když z úplně jiného úhlu.

  • Marie Majerová (Siréna) – představitelka sociálního realismu.

3. Autor: Ivan Olbracht (1882–1952)

Vlastním jménem Kamil Zeman (syn spisovatele Antala Staška). Byl to levicově orientovaný intelektuál, novinář a spisovatel. Jeho tvorba se vyvíjela od psychologických románů k reportážím a nakonec k baladické próze. Pobyt v Koločavě pro něj byl osudový; našel tam svět, který ještě nebyl zkažen moderní civilizací, ale který byl zároveň krutý a nespravedlivý.

  • Další významná díla: Golet v údolí (povídky o židovské komunitě), Anna proletářka, Žalář nejtemnější.


4. Literární rozbor díla

Druh a žánr

  • Literární druh: Epika.

  • Literární žánr: Baladický román. (Baladický proto, že má ponurý děj, tragický konec a příroda v něm hraje osudovou roli).

Děj (obsáhlý rozbor)

Příběh má dvě roviny: reálnou (boj četníků proti loupežníkovi) a legendární (pohádka o nezranitelném hrdinovi).

Zrození legendy: Nikola se vrací z první světové války, kde dezertoval. V horách se skrývá jako „zelený kádr“. Legenda praví, že mu stará čarodějnice dala vypít odvar, díky kterému ho žádná kulka netrefí – Nikola je jen „odrazí“ rukou jako dotěrné mouchy. Stává se loupežníkem, který bohatým bere a chudým dává. Lidé v Koločavě ho milují a chrání, protože je pro ně symbolem odporu proti nenáviděné státní moci (nejdříve uherské, pak české).

Láska a zrada: Ústřední ženskou postavou je Eržika, Nikolovova osudová láska a manželka. Nikola ji miluje nade vše, ale jejich vztah je neustále pod tlakem. Četníci na Nikolu vypíší vysokou odměnu. Smyčka se stahuje. Nikola už není ten veselý hrdina; v lesích vlčí, je unavený, podezíravý a krutý i ke svým věrným.

Tragický konec: Nikolu nakonec neporazí četníci ani kulky (v souladu s legendou). Zradí ho jeho vlastní kamarádi – Ihnat Sopko a další. Nalákají ho na kořalku a v momentě slabosti ho ubijí sekyrou. Sekyra totiž není palná zbraň, a tak na ni kouzlo neplatilo. Spolu s Nikolou umírá i jeho bratr Jura. Eržika zůstává sama a později se znovu vdá, ale legenda o Nikolu Šuhajovi v horách žije dál.

Postavy

  • Nikola Šuhaj: Skutečný člověk i mýtus. Je statečný, hrdý, ale také prchlivý a neklidný. Ztělesňuje touhu po svobodě.

  • Eržika: Krásná, trpělivá žena, která snáší útrapy života s loupežníkem. Je symbolem země – tichá, hluboká a zkoušená.

  • Četníci: Představují civilizaci, zákon a stát. V románu působí nepatřičně, jako cizí prvek, který nerozumí duši hor.

  • Koločavští židé a vesničané: Kompars, který vytváří atmosféru. Židé (např. hostinský Abram Beer) s Nikolou kšeftují a zároveň se ho bojí.

Jazyková stránka

  • Prolínání stylů: Olbracht mísí lyrický, básnický jazyk s věcným stylem novinářské reportáže.

  • Epická šíře: Časté popisy přírody, která není jen kulisou, ale živou bytostí (hory „mluví“, lesy „skrývají“).

  • Biblické motivy: Jazyk občas připomíná biblická podobenství (osudovost, vina, trest).

  • Archaismy a dialekt: Použití místních výrazů dodává textu na autenticitě.

Kompozice

  • Retrospektiva a paralela: Příběh neplyne lineárně, autor odbočuje k historii kraje, k popisu zvyků nebo k legendám o jiných loupežnících (např. Oleksa Dovbuš).

  • Rámec: Román začíná i končí v Koločavě, čímž uzavírá kruh osudu.

Tématická výstavba

  • Hlavní téma: Střet starého světa (mýty, příroda) s novým světem (stát, zákony) a nezničitelnost legendy.

  • Motivy: Zrada, nezranitelnost, svoboda, bída, magie.

Časoprostor

  • Místo: Podkarpatská Rus, vesnice Koločava a okolní poloniny.

  • Čas: Období po první světové válce (cca 1918–1921).

Literární směr

Meziválečná próza – baladický realismus.


5. Adaptace a zajímavosti

  • Balada pro banditu: Naprosto kultovní divadelní hra a film (1978) s Miroslavem Donutilem a Ivou Bittovou. Písničky z tohoto muzikálu (např. Zabili, zabili) v Česku téměř zlidověly.

  • Skutečný Nikola: Nikola Šuhaj skutečně žil. Narodil se v roce 1898 a byl zabit v roce 1921. Olbracht v románu vycházel ze skutečných policejních protokolů, které ale obalil literární fantazií.

  • Koločava dnes: Díky Olbrachtovi je Koločava cílem českých turistů. Existuje tam muzeum Ivana Olbrachta a hroby Nikoly a Eržiky.

reklama

Koukni co o nás studenti říkají

Už od roku 2013 se staráme, aby naše materiály byly pro uživatele kvalitnější a přehlednější.